Condiciones generales de:
MOSO International B.V.
Adam Smithweg 2
1689 ZW ZWAAG, Holanda
Datos de inscripción en la Cámara de Comercio: Alkmaar
Registro: 36052388.
VAT number NL 8072.954.37.B01.
Condiciones especiales para productos de gran longitud fabricados bajo pedido
ARTICULO 1: APLICABILIDAD
1.1 Estas condiciones son aplicables a todas las ofertas y acuerdos de compra y venta de Moso International B.V., con domicilio en Zwaag, así como de otras entidades vinculadas a Moso, en adelante, “el usuario”.
1.2 En adelante, al comprador o, en su caso, al cliente se hará referencia como “la parte contratante”. En el caso de que en el presente documento haya una mención específica a una situación en la que la parte contratante sea una persona física que no se dedique al ejercicio de una profesión o a un negocio, se hará referencia a ésta como “el consumidor”.
1.3 Las disposiciones que se aparten de estas condiciones solamente formarán parte del acuerdo cerrado entre las partes en tanto en cuanto éstas hayan dejado constancia expresa por escrito de las mismas.
1.4 Por otra parte, en estas condiciones generales por “por escrito” se entiende: por correo electrónico, por fax o por cualquier otra forma de comunicación que, teniendo en cuenta el estado de la técnica y los criterios vigentes en las relaciones sociales, se puedan considerar similares.
1.5 El hecho de que la parte contratante acepte y conserve sin objeciones una oferta o confirmación de pedido en la que se haga referencia a estas condiciones generales se considerará como aceptación de su aplicación.
1.6 En el caso de que alguna (o parte de una) cláusula de las presentes condiciones generales no sea aplicable no afectará a la aplicabilidad de las cláusulas restantes.
1.7 El usuario está facultado para modificar unilateralmente estas condiciones generales. Las condiciones generales modificadas serán aplicables un mes después de que la otra parte haya sido notificada por escrito.
1.8 En caso de discrepancia o incoherencia entre la versión neerlandesa de estas condiciones generales y una traducción de las mismas, prevalecerá la versión neerlandesa.
ARTICULO 2: ACUERDOS
2.1 Los acuerdos solo serán vinculantes para el usuario cuando hayan sido confirmados por escrito por el usuario.
2.2 Las disposiciones o acuerdos verbales solo serán vinculantes para el usuario cuando hayan sido confirmados por escrito por el usuario, o cuando el usuario, con el consentimiento de la parte contratante, haya iniciado la ejecución del acuerdo.
2.3 Las adiciones o modificaciones a las condiciones generales o, dicho de otra forma, las modificaciones o adiciones al acuerdo serán vinculantes tras su confirmación por escrito por parte del usuario.
ARTICULO 3: OFERTAS, PRESUPUESTOS
3.1 Todas las ofertas, presupuestos, listas de precios, etc. del usuario son sin compromiso, a menos que incluyan un plazo de aceptación. Si un presupuesto o una oferta contiene una oferta sin compromiso y ésta es aceptada por la parte contratante, el usuario tendrá derecho a anularla en el plazo de dos días laborables tras recibir la aceptación.
3.2 Los precios manejados por el usuario, así como aquellos indicados en las ofertas, presupuestos, listas de precios, etc. no incluyen IVA ni otros posibles gastos. Estos costes pueden incluir, entre otros, costes de transporte, de administración y honorarios de terceros.
3.3 Las muestras y modelos mostrados y/o facilitados, así como la relación de colores, medidas, pesos y otras descripciones que aparecen en los folletos, material promocional y/o en la página web del usuario son lo más exactos posible, si bien sólo se ofrecen a título indicativo. De ellos no se puede derivar ningún derecho, a menos que las partes hayan acordado lo contrario de forma expresa y por escrito.
3.4 Las muestras y modelos mencionados en el apartado anterior seguirán siendo en todo momento propiedad del usuario y, si éste así lo solicita, se le deberán volver a enviar, a menos que las partes hayan acordado lo contrario de forma expresa y por escrito. Dichos materiales no podrán ser reproducidos ni puestos a disposición de terceros sin el consentimiento previo y por escrito del usuario.
3.5
A. En el caso de que entre la fecha en la que se cierre el acuerdo y la ejecución del mismo por parte de la administración pública y/o las organizaciones profesionales se produjeran cambios en los salarios, en las condiciones laborales, en los seguros sociales, etc., el usuario tendrá derecho a repercutir los aumentos a la parte contratante. Si entre los datos ya citados entra en vigor una nueva lista de precios por parte del usuario, éste tendrá derecho a cargar en cuenta los precios que aparezcan en ella a la parte contratante.
B. Para los acuerdos alcanzados con el consumidor los incrementos en los precios se podrán repercutir o cargar en cuenta tres meses después de la realización del acuerdo. En el caso de que se produzcan subidas de precios en un plazo inferior a tres meses, el consumidor tendrá derecho a rescindir el acuerdo.
ARTICULO 4: CONTRATACIÓN DE TERCEROS
4.1 En el caso de que y en tanto en cuanto sea necesario para una correcta ejecución del acuerdo, el usuario tendrá derecho a recurrir a terceros para llevar a cabo determinadas entregas.
ARTICULO 5: ENTREGA, PLAZOS DE ENTREGA
5.1 Los plazos indicados conforme a los cuales se deben entregar los productos no se pueden considerar en ningún caso plazos inamovibles, a menos que las partes hayan acordado lo contrario de forma expresa y por escrito. En el caso de que el usuario no cumpla sus obligaciones con respecto al acuerdo, o no lo haga a su debido tiempo, se le deberá informar por escrito de que ha incurrido en incumplimiento.
5.2 Si la entrega se realiza por partes, cada una de las entregas o fases se considerará una transacción individual y el usuario podrá facturar por cada una de ellas.
5.3 El riesgo relativo a los productos entregados se transfiere a la parte contratante en el momento de la entrega.
5.4 El envío o transporte de los productos pedidos se efectuará conforme a los Incoterms determinados por el usuario, por cuenta y riesgo de la otra parte. El usuario no es responsable de los daños, sea cual sea su naturaleza, que guarden relación con el envío o transporte o que puedan sufrir los productos.
5.5 En el caso de que no sea posible entregar los productos a la parte contratante o si estos no son recogidos por una causa relacionada con la parte contratante, el usuario tendrá derecho a almacenar los productos solicitados por cuenta y riesgo de la parte contratante. Tras su almacenamiento, ésta dispondrá de un plazo de un mes en el que deberá autorizar al usuario a entregar los productos o bien pasar a recogerlos, a menos que el usuario haya fijado otro plazo expresamente y por escrito.
5.6 En caso de que, tras el transcurso del plazo razonable fijado por el usuario, la parte contratante siga sin cumplir sus obligaciones, ésta incurrirá en mora por el mero transcurso de un (1) mes contado desde la fecha de almacenamiento, y el usuario tendrá derecho a resolver el contrato total o parcialmente por escrito y con efecto inmediato, sin necesidad de requerimiento previo o posterior de constitución en mora, sin intervención judicial y sin estar obligado a indemnizar daños, costes o intereses.
5.7 Lo anterior no anula la obligación de la parte contratante de satisfacer el precio acordado, estipulado o adeudado, así como los posibles costes derivados del almacenamiento u otros.
5.8 El usuario, en relación con el cumplimiento de las obligaciones económicas de la parte contratante, tiene derecho a exigir el pago o garantía de la parte contratante antes de realizar la entrega.
ARTICULO 6: PROCESO DE LA ENTREGA
6.1 El usuario no está obligado a iniciar la entrega de los productos hasta que no tenga en su poder todos los datos necesarios para ello y hasta que no haya recibido el pago por adelantado acordado. En el caso de que se produzcan retrasos en este sentido, los plazos de entrega indicados se adaptarán en consecuencia.
6.2 En el caso de que las entregas no se puedan realizar formalmente o sin interrupción por causas ajenas al usuario, éste tiene derecho a cargar en cuenta a la parte contratante los costes derivados de este hecho.
6.3 Todos los gastos en los que incurra el usuario en el marco del contrato a petición de la otra parte serán por cuenta de esta última, a menos que las partes hayan acordado expresamente lo contrario por escrito.
ARTICULO 7: RECLAMACIONES Y DEVOLUCIONES
7.1 En el momento de la recepción de los productos, la parte contratante está obligada a someterlos a control. Los posibles defectos, fallos o imperfecciones visibles y/o anomalías en número se deberán recoger en la carta de porte o en el comprobante de transporte y notificar al usuario, a más tardar en el plazo de 24 horas tras la recepción de los productos.
7.2 Las demás reclamaciones deberán presentarse al usuario por carta certificada en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía.
7.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 7.1 y 7.2, respecto de los contratos celebrados con consumidores se tendrá igualmente en cuenta lo establecido en el artículo 8, apartado 8.
7.4 Si dentro de este plazo no se pone en conocimiento del usuario ninguna reclamación, se entenderá que los productos se recibieron en perfecto estado.
7.5 Los productos solicitados se entregan en los embalajes que el usuario tenga en stock. Si se observan ligeras desviaciones en relación con la medida, el peso, la cantidad, los colores, etc., esto no se puede considerer como deficiencia por parte del usuario.
7.6 En el caso de que se observen imperfecciones en productos naturales, no se podrán presenter reclamaciones válidas si dichas deficiencias guardan relación con la naturaleza y las características de las materias primas de las que están fabricados los productos.
7.7 Las reclamaciones no aplazan la obligación de pago de la parte contratante.
7.8 El usuario debe poder tener la ocasión de analizar la reclamación. En el caso de que para analizar la reclamación sea necesaria la devolución del producto, ésta se realizará por cuenta y riesgo del cliente únicamente si éste último ha manifestado su consentimiento expreso previamente por escrito.
7.9 En cualquier caso, la devolución se realiza siempre de la forma que el usuario considere oportuna y en el embalaje original.
7.10 Si tras la entrega los productos sufren cambios en su naturaleza y/o composición, si son adaptados o transformados total o parcialmente, o si resultan dañados o se embalan en exceso, queda anulado el derecho a reclamación.
7.11 En el caso de reclamaciones justificadas, los daños se gestionarán conforme a lo dispuesto en el artículo 8.
ARTICULO 8: RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA
8.1 El usuario desempeña su tarea como se podría esperar de una empresa de su sector, pero no asume ninguna responsabilidad por daños, incluyendo aquellos que puedan provocar fallecimiento o lesiones, consecuencias, daños a la empresa, falta de ganancias y/o daños por paralización que se produzcan como consecuencia de las acciones del usuario, de su personal o de terceras partes subcontratados, a menos que la normativa vigente disponga lo contrario.
8.2 Sin perjuicio de lo establecido en los demás apartados de este artículo, la responsabilidad del usuario —cualquiera que sea su causa— queda limitada al importe del precio neto de los bienes entregados o de los trabajos realizados.
8.3 Sin perjuicio de lo establecido en los apartados anteriores de este artículo, el usuario nunca estará obligado a pagar una indemnización superior al importe cubierto por el seguro del usuario, siempre que el daño esté cubierto por dicha póliza.
8.4 El usuario garantiza la calidad normal de uso del producto entregado, si bien nunca se puede garantizar la vida útil real del mismo. En función del producto, el usuario concede garantías adicionales, cuyos términos y condiciones se publican en el sitio web del usuario.
8.5 Si en los bienes entregados se observan errores, imperfecciones y/o defectos visibles que ya debían estar presentes en el momento de la entrega, el usuario se compromete —a su elección— a reparar dichos bienes sin coste alguno o a sustituirlos.
8.6
A. En todos los casos, el plazo dentro del cual se puede exigir al usuario el pago de una indemnización por daños determinados queda limitado a seis (6) meses, contados desde el momento en que haya quedado establecida la obligación de indemnizar.
B. En derogación de lo anterior, para el consumidor se aplicará un plazo máximo de un (1) año.
8.7 Si y en la medida en que los bienes entregados cuenten con una garantía otorgada por el fabricante, dicha garantía del fabricante será aplicable exclusivamente bajo las condiciones y durante el plazo establecidos por el propio fabricante. El usuario no será responsable de la expiración de la garantía del fabricante debido al transcurso de dicho plazo.
8.8 Con respecto a los contratos celebrados con consumidores, el usuario respetará los plazos de garantía legalmente establecidos.
8.9 La parte contratante perderá sus derechos para con el usuario, será responsable de todos los daños y exime al usuario de toda responsabilidad frente a terceros en relación con la compensación por daños en tanto en cuanto:
A. los daños anteriormente mencionados se produzcan como consecuencia de un uso incompetente y/o contrario a las instrucciones, consejos, manuales de uso o folletos por parte del usuario y/o por un mantenimiento inadecuado de los productos entregados por parte de la parte contratante;
B. los daños anteriormente mencionados se produzcan como consecuencia de fallos, deficiencias o imprecisión en los datos, materiales, soportes de datos, etc. que hayan sido facilitados o impuestos al usuario por la parte contratante o en representación de ésta.
ARTICULO 9: PAGO
9.1 El pago se deberá realizar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de factura, a menos que las partes hayan acordado otra cosa expresamente y por escrito.
9.2 En el caso de que una factura no se haya abonado una vez transcurrido el plazo indicado en el apartado 1:
A. a partir de esa fecha se cargará a la otra parte un recargo por restricción del crédito del 2%, sin que sea necesaria una nueva notificación de incumplimiento;
B. la parte contratante adeudará al usuario un interés por mora del 2% mensual acumulativo que se calculará sobre la base del total. A este respecto, las partes de un mes se considerarán un mes entero;
C. la parte contratante, según determine el usuario, adeudará en relación con los costes extrajudiciales un mínimo del 15% de la cantidad del total y un interés por mora con un mínimo absoluto de € 150,00;
D. el usuario tendrá derecho a cargar en cuenta a la parte contratante una cantidad de € 20,00 como mínimo en concepto de gastos administrativos por cada requerimiento de pago o similar. El usuario deberá indicarlo en el acuerdo y/o en la factura.
9.3 En las circunstancias anteriormente citadas o similares, sin necesidad de declaración en mora ni intervención judicial, el usuario podrá optar por rescindir el acuerdo total o parcialmente, pudiendo además exigir una compensación por daños.
9.4 En el caso de que la parte contratante no satisfaga sus obligaciones de pago puntualmente, el usuario estará autorizado a aplazar el cumplimiento de las obligaciones adquiridas con la parte contratante hasta que se realice el pago o hasta que se ofrezca una garantía fidedigna del mismo. Esto es aplicable antes de que se produzca tal negligencia si el usuario alberga la sospecha razonable sobre la existencia de motivos para dudar de la solvencia de la parte contratante.
9.5 Los pagos realizados por la parte contratante se deben ampliar para liquidar todos los intereses y costs adeudados y las facturas exigibles que estén pendientes, a menos que la parte contratante indique por escrito al realizar el pago que tal liquidación se producirá en una factura posterior.
9.6
A. En el caso de que la parte contratante, por el motive que sea, tenga una o más reclamaciones en contra del usuario, la parte contratante renunciará a su derecho a descuento. La renuncia al derecho a descuento es aplicable también en el caso de que la parte contratante presente declaración voluntaria de concurso de acreedores.
B. Lo dispuesto en la sección a. de este apartado no es aplicable a acuerdos con el consumidor.
ARTICULO 10: RESERVA DE PROPIEDAD
10.1 El usuario se reserva la propiedad de los productos suministrados y por suministrar hasta el momento en que la parte contratante satisfaga sus obligaciones de pago contraídas con el usuario. Las obligaciones de pago abarcan el abono del precio de compra, más las reclamaciones relativas a las actividades realizadas que guarden relación con la entrega, así como las posibles reclamaciones de indemnización en el caso de que la parte contratante no haya respondido al cumplimiento de sus obligaciones.
10.2 En relación con los productos cuya propiedad esté reservada, estos solamente podrán ser revendidos por la parte contratante en el marco del normal desarrollo de su actividad y siempre que la parte contratante no se encuentre en situación de quiebra.
10.3 En caso de que el usuario invoque la reserva de dominio, tendrá derecho a resolver el contrato, total o parcialmente, sin perjuicio del derecho del usuario a reclamar una indemnización por daños, el lucro cesante y los intereses.
10.4 La parte contratante está obligada a comunicar inmediatamente por escrito al usuario el hecho de que pueden ser aplicables derechos de terceros sobre los productos cuya propiedad está reservada conforme a este artículo.
ARTICULO 11: INSTALACIONES
11.1 Hasta el momento en que la otra parte haya cumplido todas sus obligaciones de pago frente al usuario a este respecto, la otra parte no tendrá derecho a dar los bienes entregados a terceros como garantía y/o a constituir una prenda sin desplazamiento y/o a poner los bienes bajo el control efectivo de uno o más financieros con fines de almacenamiento (garantía), ya que tales acciones se considerarán como incumplimiento imputable de la otra parte. En tal caso, el usuario podrá suspender inmediatamente sus obligaciones derivadas del contrato o disolver el contrato sin estar obligado a notificar el incumplimiento y sin perjuicio del derecho del usuario a reclamar una indemnización por pérdida o daño, lucro cesante e intereses.
ARTICULO 12: QUIEBRA, INCAPACIDAD DE DISPOSICIÓN, etc..
12.1 Sin perjuicio de lo establecido en los demás artículos de estas condiciones, el usuario tendrá derecho a resolver el contrato celebrado entre la parte contratante y el usuario, sin intervención judicial y sin necesidad de requerimiento de constitución en mora, en el momento en que la parte contratante sea declarada en estado de quiebra, solicite la suspensión de pagos (provisional o definitiva), sea objeto de embargo ejecutivo, sea puesta bajo tutela o bajo administración, o pierda de cualquier otra forma la capacidad de disposición o de obrar respecto de su patrimonio o de una parte del mismo, salvo que el administrador concursal o el administrador designado reconozca las obligaciones derivadas del contrato como obligaciones de la masa.
ARTICULO 13: FUERZA MAYOR
13.1 En caso de que el cumplimiento de las obligaciones que corresponden al usuario en virtud del contrato celebrado con la parte contratante resulte imposible debido a un incumplimiento no imputable al usuario y/o a las terceras partes contratadas para la ejecución del contrato o a los proveedores, o en caso de que exista otro motivo importante por parte del usuario, el usuario estará facultado para resolver el contrato celebrado entre las partes o para suspender el cumplimiento de sus obligaciones frente a la parte contratante durante un plazo razonable que él mismo determine, sin estar obligado a pagar indemnización alguna. Si la situación anteriormente descrita se produce cuando el contrato ya se haya ejecutado parcialmente, la parte contratante estará obligada a cumplir sus obligaciones frente al usuario hasta ese momento.
13.2 Se considerarán, entre otras, circunstancias que constituyen un incumplimiento no imputable: guerra, revuelta, movilización, disturbios nacionales e internacionales, medidas gubernamentales, huelga y cierre patronal o su amenaza, alteración de las relaciones de cambio vigentes en el momento de la celebración del contrato, condiciones meteorológicas, interrupción de la actividad empresarial por incendio, accidente u otros sucesos y fenómenos naturales, independientemente de que la falta de cumplimiento o el cumplimiento tardío tenga lugar en el usuario, en sus proveedores o en terceros contratados para la ejecución de la obligación.
ARTICULO 14: RESCISIÓN, ANULACIÓN, CANCELACIÓN
14.1
A. La parte contratante renuncia a todos los derechos de resolución del contrato conforme al artículo 6:265 y siguientes del Código Civil neerlandés u otras disposiciones legales, salvo que normas de carácter imperativo se opongan a ello. Ello no obstante, es factible anular o cancelar el acuerdo en virtud del presente artículo a reserva del derecho correspondiente.
B. Lo dispuesto en la sección a. de este apartado no es aplicable a acuerdos con el consumidor.
14.2 En el contexto de estas condiciones generales se entiende por anulación: la interrupción del acuerdo por una de las partes antes de que éste comience a ejecutarse.
14.3 En el contexto de estas condiciones generales se entiende por cancelación: la interrupción del acuerdo por una de las partes después de que éste haya comenzado a ejecutarse.
14.4 En el caso de que la parte contratante cancele o anule el acuerdo, estará obligada a pagar una compensación al usuario que deberá ser determinada por éste. La parte contratante está obligada a compensar todos los costes, daños y los beneficios perdidos al usuario. El usuario tiene derecho a determinar los costes, daños y beneficios perdidos y, según su criterio y en función de las actividades o entregas ya realizadas, a cargar en cuenta a la parte contratante entre un 20 y un 100% del precio convenido.
14.5 La parte contratante es responsable frente terceros de las consecuencias derivadas de la anulación o cancelación y exime al usuario de toda responsabilidad a este respecto.
14.6 Las cantidades ya abonadas por la parte contratante no será reembolsadas.
ARTICULO 15: DERECHO APLICABLE/JUEZ COMPETENTE
15.1 El presente acuerdo celebrado entre el usuario y la parte contratante se regirá exclusivamente por el Derecho neerlandés. Los conflictos que se deriven de este acuerdo se resolverán igualmente conforme al Derecho neerlandés.
15.2 Queda excluida explícitamente la aplicabilidad del Convenio de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
15.3 Los tribunales de los Países Bajos serán exclusivamente competentes para resolver los conflictos que se deriven de este acuerdo o que guarden relación con él, incluidos los conflictos relativos a la existencia, validez o terminación de este acuerdo, así como cualquier obligación extracontractual que derive de o esté relacionada con este acuerdo.
Marzo de 2026